La vida de las hembras. Al empezar la novela, Del Jordan es una chiquilla que reside con sus padres desplazandolo hacia el pelo su amigo Owen en una alqueria en la cual se crian zorros.

Alice Munro

La leyenda sobre la nina… que podria acontecer Alice Munro.

Su vivienda esta ubicada en la difusa limite que separa la pequena poblacion sobre Jubilee del campo, desplazandolo hacia el pelo que divide virtualmente Ademi?s a la parentela: el padre se dedica a las arduas labores del criadero y la madre, agnostica, culta desplazandolo hacia el pelo feminista, vende enciclopedias a los granjeros sobre la zona.

Del relata su vida cotidiana, sus relaciones con las vecinos, amigos y parientes, y muy en particular con los tios, que son personajes entranables: el tio Benny, las tias Elspeth desplazandolo hacia el pelo Grace, maliciosamente picaras, el tio Craig, mimado asi­ como convencido de ser un paladin sobre la memoria.

Anterior un lapso, la origen decide trasladarse al nucleo del pueblo en busca de horizontes mas estimulantes. Fern, su novedosa inquilina, participa sobre la vida familiar y les abre nuevos horizontes, desplazandolo hacia el pelo Del entiende que tendra que resolver entre la vida socialmente impuesta -hogar, iglesia, matrimonio, hijos- asi­ como la vida elegida, que esta en otra parte. Ese descubrimiento es libre de oasis dating es Ademi?s el sobre la inclinacion literaria, una fortuna sobre convocatoria, sobre deber de con el ambiente.

Esta deliciosa novela, practicamente la unica en interes ajustado que la autora ha publicado hasta la fecha, seri­a «autobiografica en la forma, que nunca en los contenidos», como comenta ironicamente la misma Alice Munro. En este escrito, traducido por primera oportunidad al castellano, se encuentran Ahora al completo el talento, la ironia, el estilo tan particular de ver la certeza que ha distinguido su labor trasera.

Flats Road

Pasabamos las dias a orillas del rio Wawanash ayudando a tio Benny a pescar. Atrapabamos ranas Con El Fin De el. Las perseguiamos, las acechabamos, nos acercabamos muy despacio a ellas, a lo generoso sobre la orilla lodosa pobre los sauces y no ha transpirado en las pantanosas hondonadas cubiertas de juncos asi­ como espadanas que dejaban finisimos cortes, al principio invisibles, en las extremidades inferiores desnudas. Las ranas viejas sabian lo bastante Con El Fin De no cruzarse en el itinerario, pero no estabamos interesados en ellas; eran las verdes jovenes y no ha transpirado esbeltas, las adolescentes jugosas las que buscabamos, frias y resbaladizas; las estrujabamos con delicadeza en modelos manos y no ha transpirado las dejabamos caer con sonido sordo en un balde para la miel que seguidamente tapabamos. Alla se quedaban hasta que tio Benny estaba advertido de clavarlas en el arponcillo.

El novio no era el tio, ni el sobre ninguna persona.

Se quedaba de pie un poquito apartado del agua marron desplazandolo hacia el pelo escaso profunda, donde el final lodoso se convierte en guijarros asi­ como arena. Iba vestido igual todo el mundo las dias sobre su vida, daba lo mismo donde te lo encontrabas: botas sobre borrador, un mico sin camisa y no ha transpirado una americana de un oscuro herrumbroso y no ha transpirado con botones que dejaba ver la V sobre epidermis correosa y roja, bordeada de la tierna franja mas palida. El sombrero sobre fieltro que le cubria la frente conservaba su estrecha banda asi­ como dos pequenas plumas, plenamente ennegrecidas por la sudoracii?n.

No obstante Jami?s se daba la reverso, sabia si habiamos metido un pata en el agua.

«Si vais a chapotear en el barro y asustar a las peces, marchaos an una diferente pieza. Largaos de mi orilla.»

Nunca era suya. Precisamente el tramo en donde el solia pescar era nuestro. No obstante nunca nos paramos a pensarlo. Desde su momento de mirada, el rio, el monte y todo el pantano sobre Grenoch eran poco mas o menos que suyos, porque las conocia conveniente que nadie. Aseguraba no haberse acotado an elaborar pequenas incursiones por las alrededores del pantano sino ser la unica sujeto que lo habia trayecto firme. Decia que habia un hoyo sobre arenas movedizas alli adentro capaz sobre engullir un camion sobre 2 toneladas de un unico bocado. Decia que en el rio Wawanash habia hoyos de veinte pies sobre profundidad en total veranillo. Decia que podia llevarnos a ellos, pero Jami?s lo hizo.

Alice Munro

Alice Munro nacio en 1931 en Wingham (Canada) y no ha transpirado se licencio en la Universidad de Western Ontario. Seri­a autora sobre once colecciones de cuentos asi­ como dos novelas. A lo largo sobre su prueba ha recibido premios de demasiado importancia, dentro de las que cerca de distinguir el Man Booker International Prize, que se le concedio el anualidad pasado. Es candidata al Premio Nobel. El ano anterior Lumen publico su coleccion de cuentos mas fresco, titulada Demasiada dicha. Conocida como la «Chejov canadiense» ella misma se declara en deuda con las autoras Flannery O’Connor, Catherine Anne Porter asi­ como Eudora Welty. Actualmente reside en Clinton, la colectividad sobre Ontario.

Facebook

Bình luận

*